明智用水指南

The rules we all need to follow to save water\n

Our Water Wise Guidelines, which we used to call 'water restrictions', are the simple, commonsense things that we all need to do, every day, year round, to help save water across Greater Sydney. Everyone has a responsibility to be water wise. Water Wise Guidelines apply to all residents and businesses in Sydney, the Blue Mountains and the Illawarra. 
\n

\n"}}" id="text-51bb49ae03" class="cmp-text">

我们都需要遵循节约用水的规则

我们的水资源明智指南,我们过去称为“水资源限制”,是我们所有人每天、全年都需要做的简单、常识性的事情,以帮助大悉尼地区节约用水。每个人都有责任节约用水。水资源明智指南适用于悉尼、蓝山和伊拉瓦拉的所有居民和企业。必威中文网


Water Wise Guidelines – summary\r\n

Under the guidelines, you can use drinking water to:

\r\n
    \r\n
  • water lawns and gardens before 10am and after 4pm using a hand-held hose fitted with a trigger nozzle, sprinklers or standard watering systems
  • \r\n
  • water new turf and gardens at any time for up to 28 days
  • \r\n
  • water lawns and gardens with drip irrigation systems or 'smart watering systems'  at any time
  • \r\n
  • top up pools and spas to replace water lost through evaporation
  • \r\n
  • fill new or renovated pools and spas
  • \r\n
  • wash vehicles with a hand-held hose fitted with a trigger nozzle or high-pressure cleaning equipment
  • \r\n
  • clean buildings (including windows, walls and gutters) with a hand-held hose fitted with a trigger nozzle or high-pressure cleaning equipment
  • \r\n
  • clean concrete and paved areas for health, safety, emergency or surface contamination reasons, and for construction activities
  • \r\n
  • suppress dust or assist with cutting, drilling or tunnelling
  • \r\n
  • cool people and animals.
  • \r\n
\r\n

You can't:
\r\n

\r\n
    \r\n
  • allow water to run off onto hard surfaces
  • \r\n
  • leave taps and hoses running unattended
  • \r\n
  • allow pools or spas to overflow when being filled
  • \r\n
  • clean hard surfaces such as paths, driveways and paved areas as part of general cleaning.
  • \r\n
\r\n"}}" id="ID00" class="cmp-text">

明智用水指南-总结

根据指南,你可以使用饮用水:

  • 在上午十时前及下午四时后,使用配有触发喷嘴、洒水器或标准浇水系统的手持水管为草坪及花园浇水
  • 随时给新草皮和花园浇水,浇水时间最长可达28天
  • 随时用滴灌系统或“智能浇水系统”浇灌草坪和花园
  • 给水池和温泉加满水,补充因蒸发而流失的水分
  • 填满新的或翻新的游泳池和温泉
  • 使用装有触发喷嘴的手持软管或高压清洗设备清洗车辆
  • 清洁建筑物(包括窗户、墙壁和排水沟),使用配有触发喷嘴的手持软管或高压清洁设备
  • 为卫生、安全、紧急情况或表面污染原因以及建筑活动清洁混凝土和铺装区域
  • 抑制灰尘或协助切割,钻孔或隧道
  • 很酷的人和动物。

你不能:

  • 让水流到坚硬的表面上
  • 让水龙头和水管无人看管
  • 当游泳池或温泉被填满时,允许溢出
  • 清洁坚硬的表面,如道路,车道和铺装区域作为一般清洁的一部分。

Watering new turf and gardens\r\n
Residents and businesses
\r\n

You can water newly laid turf and gardens at any time for up to 28 days from the installation or planting date according to the care instructions provided by the supplier, installer or garden care professional. After the first 28 days, you can water before 10am and after 4pm only.

\r\n

You can:
\r\n

\r\n
    \r\n
  • use a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism such as a trigger nozzle
  • \r\n
  • use sprinklers and watering systems.
    \r\n
  • \r\n
\r\n

You can't:
\r\n

\r\n
    \r\n
  • allow water to run off onto hard surfaces such as paths or roads
  • \r\n
  • leave taps or hoses running unattended.
    \r\n
  • \r\n
\r\n"}}" id="ID02" class="cmp-text">

浇灌新的草皮和花园

必威中文网居民和企业

根据供应商、安装人员或园艺护理专业人员提供的护理说明,您可以在安装或种植之日起的28天内随时为新铺设的草坪和花园浇水。在头28天之后,你只能在上午10点之前和下午4点之后浇水。

您可以:

  • 使用带有即时开关机制的手持软管,如触发喷嘴
  • 使用洒水装置和浇水系统。

你不能:

  • 允许水流到坚硬的表面,如小路或道路
  • 让水龙头或水管无人看管。

你可以在任何时候为新的草皮浇水,时间最长可达28天,以帮助生根。

创造一个更有弹性的花园
发现适合你的位置的抗旱树木和植物哪棵植物在哪里.浏览超过2600种植物,了解它们是如何应对干旱、炎热、阴影和霜冻的。
“哪个工厂在哪里”是Hort Innovation、麦考瑞大学、西悉尼大学和新南威尔士州政府规划和环境部合作的研究成果。


你可以给水池加满水来补充因蒸发而流失的水——但不要灌得太满。

Filling pools, spas and ponds\r\n
Residents and businesses
\r\n

You can:

\r\n
    \r\n
  • top up an existing pool, spa or pond to replace water lost through evaporation, firefighting or related activities
  • \r\n
  • fill a new or renovated pool, spa or pond.
    \r\n
  • \r\n
\r\n

You can't:
\r\n

\r\n
    \r\n
  • allow the pool, spa or pond to overflow when filling or topping up.  
  • \r\n
\r\n

While you're not required to use a pool cover, we strongly recommend you do. Pool covers extend the swimming season, and can also help you save water, energy, time and money. Find out more from the Swimming Pool & Spa Association.

\r\n"}}" id="ID03" class="cmp-text">

填满水池、温泉和池塘

必威中文网居民和企业

您可以:

  • 给现有的游泳池、温泉或池塘加满水,以补充蒸发、灭火或相关活动损失的水
  • 填满一个新的或翻新的游泳池,温泉或池塘。

你不能:

  • 注满水时,允许泳池、水疗中心或池塘溢出。

虽然你不需要使用泳池盖,但我们强烈建议你这么做。泳池盖可以延长游泳季节,还可以帮助你节约水、能源、时间和金钱。了解更多信息游泳池和水疗协会


Cleaning vehicles, including boats\r\n
Residents and businesses
\r\n

You can:

\r\n
    \r\n
  • wash your car, truck, van, motorbike or caravan using a bucket of water and a sponge, a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism such as a trigger nozzle, or high-pressure water cleaning equipment
  • \r\n
  • wash your vehicle at a commercial car wash 
    \r\n
  • \r\n
  • wash your private boat for 10 minutes using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism such as a trigger nozzle or high-pressure water cleaning equipment at a public boat ramp or marina after the boat has been in seawater
    \r\n
  • \r\n
  • flush boat engines using a hose fitted with an appropriate flushing device to meet the manufacturer's specifications
  • \r\n
\r\n"}}" id="ID04" class="cmp-text">

清洁车辆,包括船只

必威中文网居民和企业

您可以:

  • 清洗你的汽车,卡车,货车,摩托车或大篷车使用一桶水和一块海绵,一个配有即时开关机制的手持式软管,如扳机喷嘴,或高压水清洗设备
  • 在商业洗车场洗车
  • 当船只浸入海水后,在公众船只斜坡或码头,使用装有即时开关装置(例如触发喷嘴)的手持水管或高压水清洁设备清洗私人船只10分钟
  • 使用装有符合制造商规格的适当冲洗装置的软管冲洗船舶发动机

你可以用一桶水和一块海绵、装有触发喷嘴的软管或高压清洁设备来洗车。

\r\n
  • fill water tanks on a boat, or water-soluble chemical tanks in vehicles or vessels, using a hand-held hose as long as you don't allow the tank to overflow
    \r\n
  • \r\n
  • clean bilges and essential safety components on boat trailers (including wheels and brakes) using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism such as a trigger nozzle or high-pressure water cleaning equipment.
    \r\n
  • \r\n\r\n

    You can't:
    \r\n

    \r\n
      \r\n
    • leave hoses and taps running unattended.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID04" class="cmp-text">
    • 用手持式软管给船上的水箱或车辆或船只的水溶性化学品水箱注水,只要你不让水箱溢出
    • 清洁船拖车上的舱底水和基本安全部件(包括车轮和刹车),使用配有即时开关装置的手持软管,如触发喷嘴或高压水清洗设备。

    你不能:

    • 让水管和水龙头无人看管。

    你可以用一桶水和一块布、带扳机喷嘴的软管或高压清洁设备来清洁窗户或其他坚硬的表面。

    Cleaning buildings and other hard surfaces\r\n
    Residents and businesses
    \r\n

    You can:

    \r\n
      \r\n
    • wash buildings or parts of buildings (such as gutters, windows, walls) using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism, such as a trigger nozzle, or high-pressure water cleaning equipment
    • \r\n
    • use water to clean paths, driveways, concrete or other paved areas for health, safety, emergency or surface contamination reasons and for construction activities (including resurfacing) using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism, such as a trigger nozzle, or high-pressure water cleaning equipment – whenever possible, please use a broom or a mop and bucket
      \r\n
    • \r\n
    • wash your garbage bin using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism such as a trigger nozzle.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n

    You can't:

    \r\n
      \r\n
    • leave hoses and taps running unattended.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID05" class="cmp-text">

    清洁建筑物和其他坚硬表面

    必威中文网居民和企业

    您可以:

    • 清洗建筑物或建筑物的某些部分(如排水沟、窗户、墙壁)时,使用配备有即时开关装置的手持软管(如触发喷嘴)或高压水清洗设备
    • 用水清洁道路,车道,混凝土或其他铺装区域健康、安全、紧急情况或表面污染原因和建筑活动(包括重新铺设)使用装有即时开关装置的手持软管,如触发喷嘴或高压水清洁设备,如有可能,请使用扫帚或拖把和水桶
    • 清洗你的垃圾桶使用手持式软管配有即时开关机制,如扳机喷嘴。

    你不能:

    • 让水管和水龙头无人看管。

    Cooling people and animals\r\n
    Residents
    \r\n

    You can:

    \r\n
      \r\n
    • use water to cool people or animals
    • \r\n
    • use water for animal husbandry reasons.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n

    You can't:
    \r\n

    \r\n
      \r\n
    • leave taps or hoses running unattended.
    • \r\n
    \r\n

    \r\nBusinesses
    \r\n

    Commercial water slide operators (fixed or mobile) and people operating commercial or municipal recreational facilities can use water where it forms an integral part of their operation, such as water play parks. 

    \r\n"}}" id="ID06" class="cmp-text">

    给人和动物降温

    必威中文网

    您可以:

    • 用水给人或动物降温
    • 为畜牧用水。

    你不能:

    • 让水龙头或水管无人看管。

    企业

    商业水上滑梯运营商(固定或移动)和经营商业或市政娱乐设施的人可以使用水,这是他们运营的一个组成部分,如水上乐园。

    你可以用水来清洁或冷却动物。


    你可以使用饮用水进行切割、钻孔和挖洞活动。如果没有其他选择,你也可以用它来抑制灰尘。

    Building and construction\r\n
    Businesses
    \r\n

    You can:

    \r\n
      \r\n
    • use water to clean paths, driveways, concrete or other paved areas for health, safety, emergency or surface contamination reasons and for construction activities (including resurfacing) using a hand-held hose fitted with an instant on-off mechanism, such as a trigger nozzle, or high-pressure water cleaning equipment, or use water for dust suppression if there is no alternative water source (such as recycled water) reasonably available
    • \r\n
    • use water to safely operate cutting, drilling and tunnelling equipment, or for pipe jetting.
    • \r\n
    \r\n

    You can't:
    \r\n

    \r\n
      \r\n
    • clean hard surfaces such as paths, driveways and paved areas with a hose or high-pressure cleaning equipment as part of general cleaning
    • \r\n
    • leave hoses and taps running unattended.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID07" class="cmp-text">

    建筑与建筑

    企业

    您可以:

    • 用水清洁道路,车道,混凝土或其他铺装区域健康、安全、紧急情况或表面污染原因和建筑工程(包括翻新)使用装有即时开关装置的手持式软管,例如触发喷嘴,或使用高压水清洁设备,或在没有合理的替代水源(例如循环水)时,使用水进行降尘
    • 用水来安全操作切割、钻井和隧道设备,或管道喷射。

    你不能:

    • 用软管或高压清洁设备清洁坚硬表面,如道路、车道和铺装区域,作为一般清洁的一部分
    • 让水管和水龙头无人看管。

    Fighting fires and testing fire systems\r\n
    Residents and businesses
    \r\n

    You can:

    \r\n
      \r\n
    • use any available water source to fight housefires or bushfires that threaten property 
    • \r\n
    • use water for hazard reduction or other essential services
      \r\n
    • \r\n
    • test fire services
      \r\n
    • \r\n
    • use water to clean up after a fire threat has passed – for example, you can use a hose to remove fire retardant materials if necessary.
    • \r\n
    \r\n

    You can't:

    \r\n
      \r\n
    • use a fire hose to clean public amenities or other hard surfaces – fire hoses can only be used for firefighting, testing and related activities.
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID08" class="cmp-text">

    灭火和测试消防系统

    必威中文网居民和企业

    您可以:

    • 使用任何可用的水源来扑灭威胁财产的房屋火灾或森林火灾
    • 将水用于减少危害或其他基本服务
    • 测试消防服务
    • 火灾发生后用水清理——例如,如有必要,可以使用软管清除防火材料。

    你不能:

    • 使用消防水龙带清洁公共设施或其他坚硬表面-消防水龙带只能用于消防、测试及相关活动。

    如果你的财产受到火灾的威胁,你可以使用任何可用的水源。


    Fixing leaks\r\n
    Residents and businesses
    \r\n

    While we do all we can to repair leaks quickly on our water supply system, many leaks that are reported to us are on private property and we can't fix them. If there's a leak on your property, we may ask you to engage a plumber to repair the leak.

    \r\n

    Where relevant, we’ll refer you to one of our water saving programs:

    \r\n
      \r\n
    • WaterFix Residential is a service where our qualified plumbers fix leaking taps and fixtures around your home and install water saving fittings like 4-star showerheads.
    • \r\n
    • WaterFix Concealed Leaks is a service which helps find and repair hidden leaks.
      \r\n
    • \r\n
    • PlumbAssist is a service for eligible customers with payment difficulties who require essential plumbing services. This is one of the services we offer if you need help with your bill.
      \r\n
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID09" class="cmp-text">

    修复漏洞

    必威中文网居民和企业

    虽然我们尽我们所能迅速修复供水系统的漏洞,但我们收到的许多漏洞都是在私人财产上,我们无法修复。如果您的物业出现漏水,我们可能会要求您请管道工来修理。

    在相关的地方,我们会向您推荐我们的一个节水项目:

    • WaterFix住宅是一项服务,我们的合格水管工在您的家里修理漏水的水龙头和固定装置,并安装节约用水的配件,如4星级莲蓬头。
    • 修复隐蔽的漏水是一种帮助查找和修复隐藏泄漏的服务。
    • PlumbAssist是为有付款困难、需要基本管道服务的合格客户提供的服务。如果您需要,这是我们提供的服务之一必威登录

    如果我们通过紫色管道给你提供循环水,就不在指导方针之内。

    Using recycled water, greywater, bore water or river water\r\n

    Some water sources are excluded from Water Wise Guidelines. However, many of these water sources have other controls on how they can be used. It's still important to use all water wisely.

    \r\n

    Excluded water sources include:
    \r\n

    \r\n
      \r\n
    • recycled water (supplied in some parts of Sydney through purple pipes)
    • \r\n
    • greywater (water that's collected after being used in washing machines, sinks and showers, for example)
      \r\n
    • \r\n
    • rainwater (as long as the tank or dam doesn't contain any drinking water)
      \r\n
    • \r\n
    • bore water (some government restrictions apply)
      \r\n
    • \r\n
    • river water (you need to have a licence).
      \r\n
    • \r\n
    \r\n"}}" id="ID10" class="cmp-text">

    使用循环水、灰水、井水或河水

    一些水源被排除在水资源明智指南之外。然而,许多这些水源在如何使用方面有其他控制措施。明智地使用所有的水仍然很重要。

    不包括的水源包括:

    • 再生水(悉尼部分地区通过紫色管道供应)
    • 灰水(例如,洗衣机、水槽和淋浴器使用后收集的水)
    • 雨水(只要水箱或水坝没有任何饮用水)
    • 灌水(一些政府限制适用)
    • 河水(你需要有执照)。

    如何举报滥用水的人
    如果你看到有人故意滥用水,你可以做一份关于水资源明智指南的报告


    使用WaterFix住宅保存

    你可以通过修补漏水处和安装节水装置来节省数千升水。查看我们最新的水修复住宅报价,看看我们如何能提供帮助。


    'Smart watering systems'\r\n

    ‘Smart watering systems’ are systems controlled by a device that responds to changes in weather and/or water demand from sensors. They're programmed to automatically adjust watering patterns based on weather and soil conditions. These watering programs must be optimised for local conditions and aimed at helping your plants survive the summer heat rather than growth.

    \r\n"}}" id="text-3a3ab9faa5" class="cmp-text">

    “智能浇水系统”

    “智能浇水系统”是一种由一种设备控制的系统,该设备可以对天气变化和/或传感器对水的需求做出反应。它们可以根据天气和土壤条件自动调整浇水模式。这些浇水方案必须根据当地条件进行优化,旨在帮助你的植物抵御夏季炎热,而不是生长。

    Baidu
    map