雨水

What is stormwater?\r\n

When it rains in urban areas, water runs off hard surfaces like roofs, roads, car parks, paths and driveways into stormwater drains. Stormwater eventually flows into creeks, rivers and the ocean.

\r\n"}}" id="text-032cb258c8" class="cmp-text">

什么是雨水?

当它在城市地区下雨时,水从屋顶,道路,停车场,小路和车道等硬表面延伸到雨水排水管中。雨水最终流入小溪,河流和海洋。


Our stormwater system\r\n"}}" id="T1" class="cmp-text">

我们的雨水系统


Being safe around stormwater\r\n

Stormwater drains can be very dangerous places. This is why stormwater drains are often fenced and have warning signs telling people to stay out.

\r\n

It's important that you don't go into drains – even during fine weather. It's also a good idea to keep pets away from drains.

\r\n

Stormwater drains can be open channels or underground tunnels. They are dangerous because:

\r\n
    \r\n
  • water in drains can rise quickly and unexpectedly, even when it's not raining in the local area
  • \r\n
  • huge amounts of water can suddenly wash into the drain when it rains
  • \r\n
  • you may not be able to get out of a stormwater drain if you're swept away by water – you could even drown
  • \r\n
  • even shallow water can be very powerful and could knock you over
  • \r\n
  • drains can contain pollution like broken glass, dangerous chemicals and disease-causing bacteria.
  • \r\n
\r\n

Don’t try to lift stormwater grates near footpaths and roads, even if something has accidentally dropped down. These grates can be very heavy.

\r\n

If you're in a flooded area, stay away from roads, footpaths and areas where you can’t clearly see where you're walking.

\r\n"}}" id="T2" class="cmp-text">

在雨水周围安全

雨水排水管可能是非常危险的地方。这就是为什么雨水排水经常被围起来的原因,并有警告信号告诉人们呆在外面。

即使在天气晴朗的情况下,您也必须不要进入排水。将宠物远离排水渠也是一个好主意。

雨水排水管可以是开放的通道或地下隧道。它们很危险,因为:

  • 排水管中的水可能会迅速而出乎意料地上升,即使在当地没有下雨
  • 下雨时大量的水会突然冲入排水口
  • 如果您被水扫除,您可能无法摆脱雨水的排水
  • 甚至浅水也可能非常强大,可能会把你撞倒
  • 排水管可能包含污染,例如破碎的玻璃,危险的化学物质和引起疾病的细菌。

也不要试图将雨水栅栏抬起,即使有事意下降,也要在人行道和道路附近抬起雨水。这些炉排可能很重。

如果您在洪水泛滥的地区,请远离道路,人行道和您无法清楚地看到步行地点的区域。

雨水排水很危险。


Keeping stormwater clean\r\n"}}" id="text-07e077207e" class="cmp-text">

保持雨水清洁

What's in stormwater?\r\n

Water is a solvent, which means it dissolves things. Wherever it travels, water carries chemicals, minerals and nutrients with it. 

\r\n

Stormwater carries all the things that collect on hard surfaces, like roads, footpaths, driveways and roofs. Some examples of things in stormwater are:

\r\n
    \r\n
  • litter, like plastic bottles, food packaging and cigarette butts that people leave on the street
  • \r\n
  • oil and grease from cars
  • \r\n
  • dirt, leaves and twigs
  • \r\n
  • animal and bird droppings
  • \r\n
  • chemicals, including nutrients, from washing the car on the driveway or road.
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-d42c0772f4" class="cmp-text">

雨水有什么?

水是溶剂,这意味着它可以溶解物品。无论旅行到哪里,水都带有化学物质,矿物质和养分。

雨水携带所有在坚硬的表面上收集的东西,例如道路,人行道,车道和屋顶。雨水中的一些例子是:

  • 垃圾,例如塑料瓶,食物包装和香烟屁股,人们留在街上
  • 汽车上的油和油脂
  • 污垢,叶子和树枝
  • 动物和鸟粪
  • 化学物质,包括营养素,从在车道或道路上洗车。
How is stormwater quality managed?
\r\n\r\n

Unlike wastewater, stormwater isn't treated before flowing into creeks, rivers and oceans. We (and many councils) manage stormwater using stormwater quality improvement devices (SQIDs).

\r\n

SQIDs are designed to catch solids so they can be removed from the water, such as:

\r\n
    \r\n
  • trash racks
  • \r\n
  • sediment traps
  • \r\n
  • litter booms
  • \r\n
  • constructed wetlands.
  • \r\n
\r\n

In the past 20 years, we've installed 70 SQIDs. These devices have helped remove over 35,000 cubic metres of litter and organic waste as well as 39,000 tonnes of sediment from stormwater before it reaches Sydney’s waterways.

\r\n

Learn more about what we're doing to manage stormwater.

\r\n"}}" id="text-f3ebc04128" class="cmp-text">

如何管理雨水质量?

与废水不同,雨水在流入小溪,河流和海洋之前没有治疗。我们(和许多理事会)使用雨水质量改进设备(SQID)管理雨水。

SQID旨在捕获固体,因此可以将其从水中取出,例如:

  • 垃圾架
  • 沉积物陷阱
  • 垃圾繁荣
  • 建造的湿地。

在过去的20年中,我们安装了70个SQID。这些设备帮助清除了35,000立方米的垃圾和有机废物,以及在雨水到达悉尼水道之前的39,000吨沉积物。

了解有关我们正在做什么的更多信息管理雨水

雨水质量改进设备(SQIDS)从水道收集垃圾。

What can you do to help?\r\n

You can help us keep our waterways clean by:

\r\n
    \r\n
  • putting rubbish in the bin
  • \r\n
  • washing cars on the grass instead of hard surfaces so detergents wash into the soil rather than stormwater drains
  • \r\n
  • sweeping leaves, dirt and rubbish away from gutters
  • \r\n
  • making sure your gardens have good borders so soil doesn’t wash away
  • \r\n
  • putting grass clippings in the compost bin or on the garden
  • \r\n
  • picking up your pet’s droppings and putting them in a bin
  • \r\n
  • disposing of chemicals, pesticides, paints and oils using your local council's chemical clean out services. 
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-a8f345f3ed" class="cmp-text">

你能帮什么忙?

您可以帮助我们保持水道清洁:

  • 将垃圾放在垃圾箱里
  • 在草地上洗车而不是硬表面,因此洗涤剂洗净土壤而不是雨水排水管
  • 扫叶,污垢和垃圾从沟渠远离
  • 确保您的花园有良好的边界,以免土壤洗净
  • 在堆肥箱或花园里放草剪
  • 拿起宠物的粪便,将它们放入垃圾箱中
  • 使用当地理事会的化学清洁服务处理化学物质,农药,油漆和油。

雨水审核

识别雨水排水管中的污染物,并帮助保持水道清洁。


Using water-sensitive urban design\r\n"}}" id="text-5c64d0d1a2" class="cmp-text">

使用对水敏感的城市设计

What is water-sensitive urban design?\r\n

It's important to consider the water cycle as part of our built environment. When the water cycle is included in planning, designing and constructing our built environment it's called water-sensitive urban design (WSUD).
\r\n
\r\nOur built environment often includes hard surfaces, like roofs and roads, that interrupt the natural water cycle processes of run-offinfiltration and percolation. WSUD concentrates on making sure these processes can still happen.

\r\n

When using WSUD, we have to take lots of things into consideration. Learn more about water-sensitive urban design (553KB).

\r\n"}}" id="text-e66cb49a41" class="cmp-text">

什么是对水敏感的城市设计?

重要的是要将水周期视为我们建筑环境的一部分。当水周期包括在规划,设计和构建我们的建筑环境中时,称为水敏感的城市设计(WSUD)。

我们的建筑环境通常包括硬表面,例如屋顶和道路,会打断自然水循环过程径流,,,,浸润渗滤。WSUD专注于确保这些过程仍然可以发生。

使用WSUD时,我们必须考虑很多事情。学习更多关于水敏感的城市设计(553KB)

许多设计工作都用于管理雨水。

Safety – Can we use design to reduce dangers like drowning?
\r\n

\r\n

Maintenance – Who will maintain the area after it's built? How?

\r\n

Water quality and quantity – What quality and how much water is flowing in? What quality is the receiving environment?

\r\n

Available space – How much land does the design use? What habitat or land features will be impacted?

\r\n

Climate – What are the rain patterns? Will the design need to cope with high volume, infrequent rain events or low levels of rain over a long period of time?

\r\n

Landscape – What is the topography and slope of the land? What type of soil is in the area? Different soils have different percolation rates.

\r\n

Community – How will the area be used by community?

\r\n"}}" id="text-231899b6d8" class="cmp-text">

安全- 我们可以使用设计来减少诸如溺水之类的危险吗?

维护- 谁将维护该地区建造后?如何?

水质和数量- 什么质量和多少水流入?接收环境是什么质量?

可用空间- 设计使用多少土地?哪些栖息地或土地特征将受到影响?

气候- 什么是雨模式?设计需要在很长一段时间内应对大容量,不经常降雨事件或降雨水平低吗?

景观- 土地的地形和斜坡是什么?该地区有哪种类型的土壤?不同的土壤具有不同的渗透率。

社区- 社区将如何使用该区域?

What are the features of water-sensitive urban design?
\r\n\r\n

There are many features that can be used individually or together to make a design more water sensitive. 

\r\n

Features can change how the water flows through the environment and improve water quality.

\r\n

Using the table below, decide which feature you would use for these scenarios:

\r\n
    \r\n
  • Stormwater that has no fine sediments but lots of plastic drink bottles. 
  • \r\n
  • Stormwater that runs off a large car park and carries lots of fine sediments.
  • \r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n

Feature

\r\n

Description

\r\n

Good for

\r\n

Vegetated swales

\r\n

Water flows through a wide, shallow channel made out of gravel and soil. Plants growing in the channel slow the water down, encourage sediments to settle and capture litter and organic matter.

\r\n

Removing litter, organic matter and fine sediments.

\r\n

Sediment basins

\r\n

Water flows into a basin (pond) that encourages the water to slow down and sediments to settle.

\r\n

Removing litter, organic matter and fine sediments.

\r\n

Constructed wetlands

\r\n

Water flows into a large man-made wetland that has design features that encourage settling, biological treatment and fine filtration. Lots of plants are used to enhance the treatment and provide habitat for wildlife and fish.

\r\n

Removing fine sediments, nutrients and heavy metals.

\r\n

Gross pollutant trap

\r\n

A physical barrier that traps litter and large organic matter (leaves and twigs) as the water flows through.Gross pollutant traps need to be cleaned and the rubbish taken away. 

\r\n

Removing litter and organic matter.

\r\n

Porous pavements

\r\n

Porous pavements allow water to infiltrate through a surface, rather than run off it. They can be used for footpaths, carparks and areas next to roads.

\r\n

Removing fine sediments.

\r\n
\r\n"}}" id="text-41af9d2363" class="cmp-text">

对水敏感的城市设计的特征是什么?

有许多功能可以单独或一起使用,以使设计更加敏感。

功能可以改变水如何流过环境并改善水质。

使用下表,确定您将用于这些方案的功能:

  • 雨水没有精美的沉积物,但是很多塑料饮料瓶。
  • 从大型停车场驶出并带有许多精美的沉积物的雨水。

特征

描述

有益

植被的Swales

水流过一个用砾石和土壤制成的宽阔的浅道通道。在通道中生长的植物减慢了水的速度,鼓励沉积物沉降并捕获垃圾和有机物。

去除垃圾,有机物和精细的沉积物。

沉积物盆地

水流入一个盆地(池塘),该盆地鼓励水减速并沉淀沉淀。

去除垃圾,有机物和精细的沉积物。

建造的湿地

水流入一个具有设计特征的大型人造湿地,可鼓励定居,生物处理和细过滤。许多植物用于增强治疗方法,并为野生动植物和鱼提供栖息地。

去除细小的沉积物,营养和重金属。

总污染物陷阱

当水流过时,一个物理障碍物将垃圾和大的有机物(叶子和树枝)捕获。需要清洁污染物陷阱,并将垃圾取走。

去除垃圾和有机物。

多孔人行道

多孔人行道使水从表面浸润,而不是逃脱。它们可用于人行道,停车场和道路旁边。

去除精美的沉积物。

沉积物盆地设计为减速水,使沉积物可以沉降。

建造的湿地擅长清除营养,沉积物和重金属。

Water-sensitive urban design – case studies\r\n

Creating a green, cool, resilient city requires a shift towards water-sensitive planning and design.

\r\n

By improving the flow of water through the natural and built environment and using and reusing water more wisely, we can achieve these outcomes:

\r\n
    \r\n
  • cooler temperatures and reduced energy demands
  • \r\n
  • improved waterway health and habitat
  • \r\n
  • increased canopy cover and retain vegetation
  • \r\n
  • increased open spaces
  • \r\n
  • less money spent on infrastructure to capture and treat run-off
  • \r\n
  • reduced impact of flooding.
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-53f3b3e5d8" class="cmp-text">

水敏感的城市设计 - 案例研究

创建一个绿色,凉爽,韧性的城市需要转向对水敏感的计划和设计。

通过通过自然和建筑环境改善水流,并更明智地使用和重复使用水,我们可以实现这些结果:

  • 较低的温度和能源需求降低
  • 改善水道健康和栖息地
  • 增加冠层覆盖层并保留植被
  • 开放空间增加
  • 在基础设施上花费的钱占据和治疗径流
  • 洪水的影响减少。

用WSUD建造我们的绿色,凉爽,有韧性的城市。

Here are some examples of some projects we have been working on.

\r\n
    \r\n
  • Northwest Sydney land and waterways – Reducing flood risk to properties, restoring local creeks and waterways and improving the quality of water.
  • \r\n
  • Johnstons Creek naturalisation – Improving waterway health, stability of the creek banks and increasing native vegetation and habitats.
  • \r\n
  • Our Living River project – Reducing stormwater run-off, by improving the infrastructure that treats stormwater before it enters our rivers.
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-fd55580312" class="cmp-text">

这是我们一直在研究的一些项目的一些示例。


Checking stormwater connections\r\n

Wastewater and stormwater are managed using 2 separate pipes and plumbing systems:

\r\n
    \r\n
  • Wastewater is used water that goes down toilets, sinks and drains and into the sewerage system. 
  • \r\n
  • Stormwater is rainwater that runs off hard surfaces like roofs and roads and is carried away by stormwater drains flowing into local waterways.
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-e8c71d8095" class="cmp-text">

检查雨水连接

废水和雨水使用2个单独的管道和管道系统进行管理:

  • 废水被用来从厕所,水槽和排水口下来并进入污水处理系统的水。 
  • 雨水是雨水从屋顶和道路等坚硬的表面上延伸,并被流入当地水道的雨水排水所带走。
How can stormwater enter our wastewater system?\r\n

When a stormwater pipe is connected incorrectly or rain can enter the wastewater system it can cause overflows, impacting the community and the environment. 

\r\n

The condition of stormwater connections can be checked using a couple of methods:

\r\n
    \r\n
  • smoke testing – a small amount of environmentally safe, non-hazardous smoke pumped into wastewater pipes to identify possible leaks and incorrect connections. 
  • \r\n
  • visual inspection – a visual check of external downpipe connections and outdoor drains
  • \r\n
\r\n

Did you know as a property owner, you have a role in maintaining the wastewater pipes and stormwater downpipes on your property.

\r\n"}}" id="text-ad1ce30e58" class="cmp-text">

雨水如何进入我们的废水系统?

当雨水管不正确地连接时,Orrain可能会进入废水系统,它可能会导致溢出,从而影响社区和环境。

可以使用几种方法检查雨水连接的状况:

  • 烟雾测试- 少量在环境安全,非危害的烟雾中泵入废水管中,以确定可能的泄漏和不正确的连接。 
  • 视力检查- 对外部下垂连接和室外排水管的视觉检查

您是否知道作为财产所有人,您在维护房地产上的废水管道和雨水倾斜方面发挥了作用。

倾斜连接到屋顶水槽。


Harvesting stormwater for recycling\r\n

Collecting and treating stormwater so it can be recycled is called stormwater harvesting.
\r\n

\r\n

Stormwater harvesting can help reduce demand on drinking water supplies by providing another water source for things like:

\r\n
    \r\n
  • watering sports fields and gardens
  • \r\n
  • flushing toilets
  • \r\n
  • washing machines (in some cases).
  • \r\n
\r\n

These activities don't require water to be treated to a drinking water standard.

\r\n"}}" id="text-caf2898d7d" class="cmp-text">

收获雨水进行回收

收集和处理雨水,以便被回收称为雨水收集

雨水收集可以通过为诸如:

  • 浇灌运动场和花园
  • 冲洗厕所
  • 洗衣机(在某些情况下)。

这些活动不需要将水治疗为饮用水标准。

Finding practical and cost-effective stormwater harvesting options is a challenge. Some of the problems are:

\r\n
    \r\n
  • finding suitable space to build large storage and treatment facilities
  • \r\n
  • treating the stormwater so it's good quality
  • \r\n
  • finding efficient ways to reuse the water, including transporting the treated stormwater to where it's needed
  • \r\n
  • making sure stormwater harvesting doesn't damage waterways by reducing natural flows.
  • \r\n
\r\n"}}" id="text-fa1a691c64" class="cmp-text">

寻找实用且具有成本效益的雨水收集选择是一个挑战。一些问题是:

  • 寻找合适的空间来建造大型存储和处理设施
  • 治疗雨水,所以质量很好
  • 寻找有效的方法来重复水,包括将经过处理的雨水运送到需要的地方
  • 确保雨水收集不会通过减少自然流量来损害水道。

Flood mitigation\r\n"}}" id="text-2134e0fa78" class="cmp-text">

缓解洪水

Sydney has a variable climate. We can’t always predict when it will be dry or it will rain.
\r\n

\r\n

Heavy rain can cause urban waterways to rise quickly. It may take only minutes for fast-moving floodwater to fill a waterway.

\r\n

We work closely with local councils and other agencies to improve the health of our stormwater system and protect people and properties from flooding.

\r\n

Our current projects will help protect people and their property from flooding during storms and heavy rain.

\r\n

To be active in what is happening in your local community, we have Sydney Water Talk. Customers get to share their opinions about projects, so you can help us shape and create liveable communities.

\r\n

Learn more about how to minimise your flood risk with SES NSW education programs.

\r\n"}}" id="text-e3e4636ce5" class="cmp-text">

悉尼有可变气候。我们不能总是预测何时会干或会下雨。

大雨会导致城市水道迅速上升。快速移动的洪水可能只需几分钟即可填充水路。

我们与地方议会和其他机构紧密合作,以改善雨水系统的健康状况,并保护人民和财产免受洪水的影响。

我们的当前项目将有助于保护人们及其财产免于暴风雨和大雨期间的洪水。

要活跃于当地社区中发生的事情,我们有悉尼水谈话。客户可以分享他们对项目的看法,因此您可以帮助我们塑造和创建可宜居的社区。

了解有关如何最大程度地降低洪水风险的更多信息新南威尔士州SE必威客服在线S教育计划

雨水渠道可以为宜居社区做出贡献。


自我引导的游览

我们将帮助老师建立自己的当地水道游览。



Run-off\r\n

Rainwater that runs over the Earth’s surface and into waterways rather than being absorbed into the soil.

\r\n"}}" id="text-0be4d601ec" class="cmp-text">
径流

在地球表面并进入水道而不是被吸收到土壤中的雨水。

Infiltration\r\n

Water that soaks into the ground during and after rain.

\r\n"}}" id="text-cd60e7e355" class="cmp-text">
浸润

雨期间和雨后浸入地面的水。

Percolation\r\n

Percolation is when water seeps deeper into tiny spaces in the soil and rock.

\r\n

 

\r\n"}}" id="text-496f66ddfb" class="cmp-text">
渗滤

渗滤是当水渗入土壤和岩石中的微小空间时。

Baidu
map