水质和过滤

How we provide clean, safe water\r\n

We live in a world-class city, so it’s no surprise that our drinking water is among the best in the world. We protect our community by providing locally sourced, clean and safe drinking water to over 5 million people every day. How we do it takes a lot of science and dedication.

\r\n"}}" id="text-02e2921996" class="cmp-text">

我们如何提供干净,安全的水

我们生活在世界一流的城市,因此我们的饮用水是世界上最好的城市也就不足为奇了。我们每天为超过500万人提供本地采购,清洁和安全的饮用水来保护我们的社区。我们如何做需要大量的科学和奉献精神。


Producing drinking water\r\n

It’s our job to make sure you have access to high-quality drinking water that tastes great and is safe to drink straight from the tap.

\r\n

There are lots of ways to produce safe drinking water. Most of the time, it involves a physical process (like filtering) and a chemical process (like balancing pH).

\r\n

All around the world people choose methods of producing drinking water that:

\r\n
    \r\n
  • are safe and reliable
  • \r\n
  • are cost effective
  • \r\n
  • achieve good quality water.
  • \r\n
\r\n

It's also important to consider the water source and tailor the process to suit it. The quality of the incoming water could be different because of:

\r\n
    \r\n
  • the types of activities in the catchment
  • \r\n
  • natural minerals in the water
  • \r\n
  • weather conditions, like droughts or high rainfall
  • \r\n
  • natural hazards, like bushfires.
  • \r\n
\r\n

In Sydney, we use modern water filtration and desalination plants. This ensures we achieve a consistent, high standard. Every drop meets the Australian Drinking Water Guidelines, which are some of the strictest in the world.

\r\n

You might like to investigate how other parts of the world produce drinking water. Learn more at Water Aid.

\r\n"}}" id="T1" class="cmp-text">

产生饮用水

确保您可以使用味道很好并且可以直接从水龙头中饮用的高质量饮用水是我们的工作。

有很多方法可以生产安全的饮用水。在大多数情况下,它涉及物理过程(例如过滤)和化学过程(例如平衡pH)。

世界各地的人们都选择生产饮用水的方法:

  • 安全可靠
  • 具有成本效益
  • 获得优质的水。

考虑到水源并量身定制该过程以适应它。传入水的质量可能有所不同:

  • 集水区中的活动类型
  • 水中的天然矿物
  • 天气状况,例如干旱或高降雨
  • 自然危害,例如丛林大火。

在悉尼,我们使用现代水过滤和淡化植物。这样可以确保我们达到一致,高标准。每滴都遇到澳大利亚饮用水指南,这是世界上最严格的。

您可能想调查世界其他地区如何产生饮用水。了解更多信息水援助


Water filtration\r\n"}}" id="T2" class="cmp-text">

水过滤

Filtration steps\r\n
    \r\n
  1. We use fine mesh screens to remove debris, like twigs and leaves.
  2. \r\n
  3. We adjust the pH to aid the filtration process.
  4. \r\n
  5. We add a solution (coagulant) that makes the smallest particles ‘stick’ together to form larger ‘flocs’. This makes it easier to filter them out.
  6. \r\n
  7. We use filters made of tightly packed beds of sand and crushed coal to trap and remove the floc. We clean our filters several times a week and continuously monitor their performance to ensure your water quality always remains high.
  8. \r\n
  9. We carefully balance the pH of the water.
  10. \r\n
  11. We add small amounts of chlorine to protect the water from harmful pathogens.
  12. \r\n
\r\n

As a final step, we add small amounts of fluoride to the water as a safe and effective way of preventing dental decay. It’s not part of the filtration process, but is done under the advice of NSW Health.

\r\n

Learn more about how we filter water at Orchard Hills Water Filtration Plant.

\r\n"}}" id="text-b9112a7abd" class="cmp-text">

过滤步骤

  1. 我们使用精细的网格屏幕去除碎屑,例如树枝和叶子。
  2. 我们调整pH值以帮助过滤过程。
  3. 我们添加了一个溶液(凝结剂),该溶液使最小的颗粒“粘在一起”在一起形成更大的“泡沫”。这使他们更容易过滤它们。
  4. 我们使用用紧密包装的沙子和碎煤制成的过滤器来捕获并取下絮凝物。我们每周清洁几次过滤器,并不断监视其性能,以确保您的水质始终保持高。
  5. 我们仔细平衡水的pH值。
  6. 我们添加少量的氯,以保护水免受有害病原体的侵害。

作为最后一步,我们将少量的氟化物添加到水中,以防止牙齿衰减的安全有效方法。这不是过滤过程的一部分,而是根据新南威尔士州健康

了解有关我们如何过滤水的更多信息果园山水过滤厂

你可知道?
氯和氟化物都是天然物质,可以在水和每天饮用的食物中发现,例如茶和海鲜。
了解水分析在您所在的地区。


Desalination\r\n"}}" id="T3" class="cmp-text">

淡化

The desalination plant uses reverse osmosis membranes to extract freshwater from saltwater. These membranes are a physical barrier that block dissolved solids like salt, so only freshwater can pass through.

\r\n

Desalinated water is excellent quality, meets the Australian Drinking Water Guidelines and is monitored by NSW Health just like all our drinking water.

\r\n

Unlike rivers and dams, the amount of water in oceans isn't affected by changing rainfall.

\r\n

Desalination can give us a reliable supply of drinking water. In times of drought, Sydney's water supply can be topped up with water from the desalination plant, as outlined in the Metropolitan Water Plan.

\r\n

Learn more about Sydney Desalination Plant.

\r\n"}}" id="text-84b8b889fe" class="cmp-text">

淡化植物使用反渗透膜从盐水中提取淡水。这些膜是一个物理屏障,可以阻止溶解盐等盐,因此只有淡水才能通过。

淡化水的质量很高,满足澳大利亚饮用水指南并由新南威尔士州健康就像我们所有的饮用水一样。

与河流和大坝不同,海洋中的水量不受变化的影响。

淡化可以为我们提供可靠的饮用水供应。在干旱时期,悉尼的供水可以用淡化厂的水充满,如在大都市水计划

学习更多关于悉尼淡化厂

库尔内尔(Kurnell)的悉尼淡化厂可提供大悉尼饮用水需求的15%。


Make a simple water filter
\r\n\r\n

Using everyday items, discover what makes a good water filter and learn how Sydney's water is filtered so it's safe to drink.

\r\n\r\n"}}" id="T4" class="cmp-text">

制作简单的滤水器

使用日常物品,发现是什么使良好的滤水器过滤器,并了解如何过滤悉尼的水,从而可以安全地饮用。


Water quality monitoring and reporting\r\n"}}" id="T5" class="cmp-text">

水质监测和报告

It's important that our water is safe to drink, but high quality water means much more than that.

\r\n

People like their water to:

\r\n
    \r\n
  • look clear and colourless
  • \r\n
  • smell right
  • \r\n
  • taste how we expect.
  • \r\n
\r\n

We have Australian Drinking Water Guidelines that tell us exactly what high quality water should be like.

\r\n

The guidelines:
\r\n

\r\n
    \r\n
  • set the standards for good quality drinking water
  • \r\n
  • outline good practices for operating a water supply system
  • \r\n
  • help protect public health
  • \r\n
  • tell us how drinking water should look and taste.
  • \r\n
\r\n

Did you know we do over 70 different tests to make sure your drinking water meets the guidelines?

\r\n"}}" id="text-4698fec4c8" class="cmp-text">

重要的是我们的水很安全,但是高质量的水的意义远不止于此。

人们喜欢水:

  • 看起来清晰无色
  • 闻起来正确
  • 品尝我们的期望。

我们有澳大利亚饮用水指南那确切地告诉我们,高质量的水应该是什么样的。

指南:

  • 设定优质饮用水的标准
  • 概述操作供水系统的良好实践
  • 帮助保护公共卫生
  • 告诉我们饮用水的外观和味道。

您是否知道我们进行了70多种不同的测试以确保您的饮用水符合指南?

我们在经过认证的实验室中不断测试我们的水,并向新南威尔士州的健康报告。

We take samples from:

\r\n
    \r\n
  • drinking water sources, including rivers and streams
  • \r\n
  • water supply dams and storages
  • \r\n
  • water filtration plants
  • \r\n
  • the drinking water network
  • \r\n
  • customers’ taps.
  • \r\n
\r\n

We test the samples for a range of water quality characteristics. 
\r\n

\r\n

The characteristics are categorised as physical, chemical and microbial.

\r\n"}}" id="text-751fcc623c" class="cmp-text">

我们从:

  • 饮用水,包括河流和溪流
  • 供水水坝和储藏室
  • 水过滤厂
  • 饮用水网络
  • 客户的水龙头。

我们测试样品的一系列水质特征。

该特征被归类为物理,化学和微生物。

\r\n

Physical

\r\n\r\n

Chemical

\r\n\r\n

Microbial

\r\n\r\n

Turbidity
\r\nTotal dissolved solids
\r\nConductivity
\r\npH
\r\nHardness
\r\nTemperature
\r\nDissolved oxygen
\r\nColour
\r\nTaste
\r\nOdour

\r\n\r\n

Free chlorine
\r\nInorganic chemicals (dissolved salts)
\r\nOrganic compounds

\r\n\r\n

Pathogens
\r\nCyanobacteria

\r\n\r\n\r\n"}}" id="text-152e6e6ada" class="cmp-text">

身体的

化学

微生物

浊度
总溶解固体
电导率
ph
硬度
温度
溶解氧
颜色
品尝
气味

游离氯
无机化学物质(溶解的盐)
有机化合物

病原体
蓝细菌

Our Sydney Water Monitoring Services laboratory is one of the leading water testing facilities in Australia. It provides a range of biological and chemical tests. Our laboratory and field sampling teams are accredited by Australia’s National Association of Testing Authorities.

\r\n

Find out more about the water analysis in your area.

\r\n"}}" id="text-e19071c53b" class="cmp-text">

我们的悉尼水监测服务实验室是澳大利亚领先的水测试设施之一。它提供了一系列生物学和化学测试。我们的实验室和现场抽样团队已获得澳大利亚国家测试当局协会的认可。

了解更多有关水分析在您所在的地区。


教师资源

制作一个简单的滤水器(182KB)实验。

饮用水试剂(494KB)事实说明书。

第4阶段科学制定了一个简单的过滤课程计划(196KB)- 我们如何使用过滤分离混合物?

第6阶段地球和环境科学制定了一个简单的过滤课程计划(207KB)- 如何管理人类和生态系统?

饮用水味道测试(201KB)- 将盲味测试作为实验。

蒸馏实践研究(230KB)- 了解如何使用蒸馏来制作清洁水。

结晶实际研究(274 KB)- 了解为什么结晶在监测和管理水中很重要。

进行pH指示器实验- 视频。

我们的饮用水质量- 视频。

词汇表- 找到关键词和行业术语的定义。


幕后

想参观我们的一个网站吗?我们为学校,大学和社区团体提供免费游览和技术之旅。


Baidu
map