我们做什么

Our role and responsibility\r\n

From the health of the city and its people to managing the environment and the health of our waterways, we help ensure the overall liveability of our city. We supply water, wastewater, recycled water and some stormwater services to more than 5 million people in Greater Sydney and the Illawarra.

\r\n"}}" id="text-e94f2709ea" class="cmp-text">

我们的角色和责任

从城市和人民的健康,到环境管理和水道的健康,我们帮助确保我们城市的整体宜居性。我们为大悉尼和伊拉瓦拉地区超过500万人提供水、废水、循环水和一些雨水服务。


Drinking water\r\n

We supply about 1.5 billion litres of safe drinking water to our customers each day, which is sourced from a network of dams managed by WaterNSW. About 80% of our water comes from Lake Burragorang behind Warragamba Dam. However, we can also receive water from the Shoalhaven catchment and Sydney Desalination Plant when the dams reach the levels set in the Metropolitan Water Plan

\r\n

Learn more about our water network.

\r\n"}}" id="ID02" class="cmp-text">

饮用水

我们供应大约15亿升安全饮用水每天给我们的顾客,这是来自于由WaterNSW.一个大约80%的水来自瓦拉甘巴大坝后面的布拉戈朗湖。然而,我们也可以从水他们集水而且悉尼海水淡化厂当水坝达到设定的水平都市水务计划

了解更多有关我们水网络


Recycled water\r\n

Water recycling reduces demand on water supplies. It leaves more water in our dams for drinking, and reduces the amount of wastewater discharged to the environment.

\r\n

Water that's already been used in homes and businesses goes through a multi-step treatment process to remove impurities. This allows it to be used again. Each day, we recycle about 100 million litres of water, treating it so it's safe for its intended use.

\r\n

Learn more about recycling and reuse and our recycled water network.

\r\n"}}" id="ID03" class="cmp-text">

再生水

水循环利用减少了对供水的需求。它在我们的水坝中留下了更多的水供饮用,并减少了排放到环境中的废水量。

家庭和企业已经使用的水要经过多步处理来去除杂质。这使得它可以再次使用。每天,我们回收大约1亿升水,对其进行处理,以确保其安全用于预期用途。

了解更多关于回收及再利用和我们的循环水网络


Wastewater\r\n

Our water resource recovery facilities collect and treat about 1.5 billion litres of wastewater each day before it's reused or released into rivers or the ocean. 

\r\n

We monitor all our water resource recovery facilities to protect the environment. Inland facilities treat wastewater to a high level so it can be released into rivers. Our Fairfield, Bellambi and Port Kembla facilities are only used during major storms. The biosolids we produce and capture in the treatment process are used in agriculture, composting and land rehabilitation.

\r\n

Learn more about our wastewater systems.

\r\n"}}" id="ID04" class="cmp-text">

废水

我们的水资源回收设施每天收集和处理约15亿升废水,然后再利用或排放到河流或海洋中。

我们监察所有的水资源回收设施,以保护环境。内陆设施对废水进行高水平处理,从而将其排放到河流中。我们的Fairfield, Bellambi和Port Kembla设施只在大风暴期间使用。我们在处理过程中产生和捕获的生物固体用于农业、堆肥和土地恢复。

了解更多有关我们废水系统


Stormwater\r\n

Stormwater is rainwater that runs from roofs, roads and parks into stormwater drains. It then runs into creeks, the harbour and the ocean.

\r\n

We provide stormwater services to about 634,530 properties mainly in south and south-west Sydney. Our work includes repairing and naturalising stormwater channels like Alexandria Canal. We also manage flood-prone areas and trunk drainage at Rouse Hill. In the rest of Greater Sydney, we work with local councils and other agencies to manage the stormwater system.

\r\n

See our stormwater catchment map to see if we manage your local stormwater, and learn more about our stormwater network

\r\n"}}" id="ID05" class="cmp-text">

雨水

雨水是从屋顶、道路和公园流入雨水渠的雨水。然后流入小溪、海港和海洋。

我们主要为悉尼南部和西南部的634,530个物业提供雨水服务。我们的工作包括修复和归化雨水通道,如亚历山大运河。此外,我们亦在劳思山管理易受水浸地区和干渠。在大悉尼的其他地区,我们与地方议会和其他机构合作管理雨水系统。

看到我们的雨水集水区图看看我们能不能处理好当地的雨水,而我更多了解我们的雨水网络


Dams safety\r\n

Dams Safety NSW declares dams that can potentially endanger life downstream, cause major damage or loss to infrastructure or the environment, or have major health and social impacts. Each declared dam has a consequence category that reflects its potential. Any risks concerning our dams must follow safety requirements from the Dams Safety Act 2015 and the Dams Safety Regulation 2019. These provide the framework and activities that ensure dams don't put the safety of persons, property or the environment at risk. 

\r\n

Each year we produce a Dams safety standards report for each of our declared dams – see the latest summary. For more information or complete reports, email damsafety@sydneywater.com.au.

\r\n"}}" id="ID09" class="cmp-text">

大坝安全

新南威尔士州水坝安全声明可能危及下游生命、对基础设施或环境造成重大破坏或损失、或对健康和社会产生重大影响的水坝。每个已申报的大坝都有反映其潜力的后果类别。我们大坝的任何风险都必须遵循安全要求《2015大坝安全法》《2019大坝安全规例》.它们提供了框架和活动,以确保大坝不会将人身、财产或环境的安全置于危险之中。

每年我们都生产大坝安全标准报告关于我们宣布的每一个水坝-看最新的总结.如需更多信息或完整报告,请发送电子邮件damsafety@sydneywater.com.au

We work in partnership with WaterNSW, which supplies much of the untreated raw water from rivers and dams. WaterNSW manages 11 major dams and reservoirs (21 declared storage dams) that provide drinking water to Greater Sydney. Sydney Water manages 16 declared dams within our area of operations:

\r\n"}}" id="ID09" class="cmp-text">

我们与新南威尔士州水务公司(WaterNSW)合作,该公司从河流和水坝中提供大量未经处理的原水。WaterNSW管理11个主要水坝和水库(21个已申报的水库)为大悉尼地区提供饮用水。悉尼水务公司管理着16座在我们运营区域内的申报水坝:

Our 16 declared dams\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
Sydney Water declared damsConsequence category

Manly Dam

\r\n

Extreme

\r\n

Killara Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Oak Flats Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Maroubra Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Dover Heights Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Potts Hill Reservoir 2

\r\n

High A

\r\n

Warringah Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Waverley Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Thornleigh Reservoir

\r\n

High A

\r\n

Rouse Hill Retarding Basin 13, 9B, 16AB

\r\n

Significant

\r\n

Rouse Hill Retarding Basin 5, 9

\r\n

Significant

\r\n

Centennial Park Reservoir No. 1, No. 2

\r\n

Significant

\r\n
\r\n"}}" id="text-94025a17e5" class="cmp-text">

我们宣布的16座水坝

悉尼水务公司宣布建坝 结果分类

男子气概的大坝

极端的

Killara水库

青塘水塘

Maroubra水库

多佛山水塘

玻滋山水塘二号

Warringah水库

威弗利水库

Thornleigh水库

觉醒山减速盆地13,9b, 16AB

重要的

觉醒山减速盆地5,9

重要的

百年公园水库1号、2号

重要的


Our strategy\r\n

We have an ambitious vision from which we've designed our strategy: Creating a better life with world-class water services.
\r\n
\r\nWater is an essential part of daily life. How we use water helps our city thrive and supports the productivity and prosperity of our economy. By delivering world-class water services, we can create a better life for our people, our business partners and our communities: safe, clean drinking water, tree-lined streets, parks and green spaces, and access to safe, local waterways and beaches for recreation and fun. To achieve this, we're focusing on 4 strategic outcomes:

\r\n"}}" id="ID06" class="cmp-text">

我们的战略

我们有一个雄心勃勃的愿景,并据此设计了我们的战略:用世界级的供水服务创造更美好的生活

水是日常生活中必不可少的一部分。我们用水的方式有助于我们的城市繁荣,支持我们的生产力和经济繁荣。通过提供世界级的供水服务,我们可以为我们的人民、商业伙伴和社区创造更美好的生活:安全、清洁的饮用水、绿树成荫的街道、公园和绿地,以及可用于娱乐和娱乐的安全的当地水道和海滩。为了实现这一目标,我们专注于4项战略成果:

\r\n
  • First choice of customers and partners
    \r\nWe deliver a world-class customer experience and collaborate with our current and future customers, communities, stakeholders and partners to deliver better outcomes.
  • \r\n
  • High-performance culture
    \r\nWe make a positive impact, achieving together, we are customer-centric and innovative.
  • \r\n
  • Thriving, liveable and sustainable cities
    \r\nWe deliver world-class products and services to our city and are champions for the environment, public health and resilience.
  • \r\n
  • Successful and innovative business
    \r\nWe're socially responsible and sustain a positive return for our shareholders and the community.
  • \r\n\r\n"}}" id="text-e512be4a92" class="cmp-text">
    1. 客户和合作伙伴的首选
      我们提供世界级的客户体验,并与我们当前和未来的客户、社区、利益相关者和合作伙伴合作,以提供更好的结果。
    2. 高性能的文化
      我们创造积极的影响,共同实现,我们以客户为中心和创新。
    3. 繁荣、宜居和可持续的城市
      我们为我们的城市提供世界级的产品和服务,是环境、公共健康和恢复力的倡导者。
    4. 成功和创新的业务
      我们对社会负责,为我们的股东和社会保持积极的回报。

    西赖德的锅炉房,现在是我们历史研究档案馆的所在地。

    Our history\r\n

    We have a long history of serving Greater Sydney, and protect over 200 heritage-listed assets. We have many available resources, including a Historical Research Archive in the former Boiler House at West Ryde. Our collection dates back to the beginning of the Board of Water Supply & Sewerage in 1888.
    \r\n

    \r\n

    Learn more about heritage conservation. If you have questions, ask our archivist at archiverequests@sydneywater.com.au.

    \r\n"}}" id="ID07" class="cmp-text">

    我们的历史

    我们在服务大悉尼地区方面有着悠久的历史,并保护了200多个遗产。我们有很多可用的资源,包括位于西莱德前锅炉房的历史研究档案。我们的收藏可以追溯到1888年供水及污水收集局成立之初。

    了解更多关于遗产保护.如果你有问题,请问我们的档案管理员archiverequests@sydneywater.com.au


    Regulatory requirements\r\n

    Our Operating Licence sets out the standards and requirements we must meet as a water utility. It includes our Customer Contract (6MB).

    \r\n"}}" id="ID08" class="cmp-text">

    监管要求

    我们的营业执照列出水务公司必须达到的标准和规定。它包括我们的客户合约(6MB)

    悉尼水公司的ABN
    我们的澳大利亚业务号码(ABN)是49 776 225038。


    Baidu
    map