我们所做的

Our role and responsibility\r\n

Sydney Water's role and responsibility is broad. From the health of the city and its people to managing the environment and the health of our waterways, we help ensure the overall liveability of our great city. We supply water, wastewater, recycled water and some stormwater services to more than 5 million people in Greater Sydney and the Illawarra. But our value lies far beyond that.

\r\n"}}" id="text-e94f2709ea" class="cmp-text">

我们的角色和责任

悉尼水的角色和责任是广泛的。从城市及其人民的健康到管理水道的环境和健康,我们有助于确保我们大城市的整体宜居性。我们为大悉尼和伊洛瓦拉的超过500万人提供水,废水,再生水和一些雨水服务。但是我们的价值远远超出了这一点。


Our story\r\n

We're lucky enough to live in one of the most magical places in the world. Watch our video to see more about the life force that we often take for granted.

\r\n"}}" id="ID01" class="cmp-text">

我们的故事

我们很幸运地生活在世界上最神奇的地方之一。观看我们的视频,以查看有关我们经常认为的生命力量的更多信息。


Drinking water\r\n

Every day, we supply about 1.5 billion litres of safe drinking water to our customers.

\r\n

We source water from a network of dams managed by WaterNSW, and most of our water comes from Lake Burragorang behind Warragamba Dam.

\r\n

We can also receive water from the Shoalhaven catchment and Sydney Desalination Plant when the dams reach the levels set in the Metropolitan Water Plan

\r\n

Learn more about our water network.

\r\n"}}" id="ID02" class="cmp-text">

饮用水

每天,我们提供约15亿升安全的饮用水给我们的客户。

我们从管理的水坝网络中获取水沃特恩斯瓦,我们的大部分水都来自沃拉甘巴大坝后面的墨西哥湖。

我们还可以从Shoalhaven集水区一个nd悉尼淡化厂当大坝达到设定的水平时大都市水计划

了解有关我们的更多信息水网络

我们从Warragamba大坝后面采购了约80%的饮用水。


在花园中使用再生水节省了宝贵的饮用水。

Recycled water\r\n

Water recycling reduces demand on water supplies, leaving more water in our dams for drinking. It also reduces the amount of wastewater discharged to the environment.

\r\n

We take water that has already been used in homes and businesses and put it through a multi-step treatment process, removing impurities so that it can be used again. Each day, we recycle about 100 million litres of water, treating it so it's safe for its intended use.

\r\n

Learn more about recycling and reuse and our recycled water network.

\r\n"}}" id="ID03" class="cmp-text">

再生水

水回收减少了对水供应的需求,在我们的大坝中留下了更多的水进行饮用。它还减少了排放到环境的废水量。

我们采用已经在家庭和企业中使用的水,并将其通过多步处理过程,从而消除杂质,以便再次使用。每天,我们都会回收约1亿升水,对其进行处理,以便其预期的使用安全。

学习更多关于回收和再利用还有我们的回收水网络


Wastewater\r\n

We collect and treat about 1.5 billion litres of wastewater each day before reusing it or releasing it into rivers or the ocean. Inland plants treat wastewater to a high level so it can be released into rivers.  

\r\n

Three of our treatment plants are wet weather plants: Fairfield, Bellambi and Port Kembla. We only use these plants during major storms.

\r\n

The biosolids we produce and capture in the treatment process are used in agriculture, composting and land rehabilitation.

\r\n

Learn more about our wastewater network.

\r\n"}}" id="ID04" class="cmp-text">

废水

我们每天收集和处理约15亿升的废水,然后再重用或将其释放到河流或海洋中。内陆植物将废水处理到高水平,因此可以将其释放到河流中。

我们的三个治疗厂是潮湿的天气厂:费尔菲尔德,贝拉比和肯布拉港。我们仅在大风暴中使用这些植物。

我们在治疗过程中生产和捕获的生物固体用于农业,堆肥和土地康复。

了解有关我们的更多信息废水网络

我们监视所有治疗厂以保护环境。


我们的工作包括维修和自然而然的雨水渠道,例如亚历山大运河。

Stormwater\r\n

Stormwater is rainwater that runs from roofs, roads and parks into stormwater drains. It then runs into creeks, the harbour and the ocean.

\r\n

We provide stormwater services to about 634,530 properties mainly in south and south-west Sydney. We also manage flood-prone areas and trunk drainage at Rouse Hill. In the rest of Greater Sydney, we work with local councils and other agencies to manage the stormwater system.

\r\n

Take a look at our stormwater catchment map to see if we manage your stormwater. 

\r\n

Learn more about our stormwater network

\r\n"}}" id="ID05" class="cmp-text">

雨水

雨水是雨水,从屋顶,道路和公园奔向雨水排水管。然后,它碰到小溪,港口和海洋。

我们为大约634,530处物业提供雨水服务,主要在南部和西南悉尼。我们还管理易洪山的洪水区域和躯干排水。在大悉尼的其他地区,我们与地方议会和其他机构合作管理雨水系统。

看看我们的雨水集水图看看我们是否管理您的雨水。

了解有关我们的更多信息雨水网络


Our strategy\r\n

We have an ambitious vision from which we've designed our strategy: Creating a better life with world-class water services.
\r\n
\r\nWater is an essential part of daily life. It’s the way we use water that helps our city thrive and supports the productivity and prosperity of our economy. By delivering world-class water services, we can create a better life for our people, our business partners and our communities. 
\r\n
\r\nWorld-class water services for safe, clean drinking water, tree-lined streets, parks and green spaces, and access to safe, local waterways and beaches for recreation and fun. To achieve this, we're focusing on 4 strategic outcomes. 

\r\n

 

\r\n"}}" id="ID06" class="cmp-text">

我们的策略

我们有一个雄心勃勃的愿景,我们从中设计了我们的策略:通过世界一流的水服务创造更好的生活。

水是日常生活的重要组成部分。我们使用水的方式可以帮助我们的城市蓬勃发展,并支持我们经济的生产力和繁荣。通过提供世界一流的水服务,我们可以为我们的人民,我们的业务伙伴和社区创造更好的生活。

世界一流的水服务,可提供安全,干净的饮用水,绿树成荫的街道,公园和绿色空间,并可以进入安全的,当地的水道和海滩,以进行娱乐和娱乐。为了实现这一目标,我们将重点放在4个战略成果上。

Our strategic outcomes\r\n"}}" id="ID08" class="cmp-text">

我们的战略成果

First choice of customers and partners
\r\n\r\n

We deliver a world-class customer experience and collaborate with our current and future customers, communities, stakeholders and partners to deliver better outcomes.

\r\n"}}" id="text-2af0c1bfd4" class="cmp-text">
客户和合作伙伴的首选

我们提供世界一流的客户体验,并与当前和未来的客户,社区,利益相关者和合作伙伴合作,以提供更好的结果。

High-performance culture
\r\n\r\n

We make a positive impact, achieving together, we are customer-centric and innovative.

\r\n"}}" id="text-6b02459756" class="cmp-text">
高性能文化

我们产生积极的影响,共同实现,我们以客户为中心和创新。

Thriving, liveable and sustainable cities\r\n

We deliver world-class products and services to our city and are champions for the environment, public health and resilience.

\r\n"}}" id="text-948ef3a284" class="cmp-text">
t人力资源,宜居和可持续的城市

我们向我们的城市提供世界一流的产品和服务,并成为环境,公共卫生和韧性的拥护者。

Successful and innovative business\r\n

We're socially responsible and sustain a positive return for our shareholders and the community.

\r\n"}}" id="text-f2cce2f588" class="cmp-text">
成功和创新的业务

我们对社会负责,并为我们的股东和社区维持积极的回报。


我们的历史研究档案馆位于西瑞德的前锅炉房屋中。

Our history\r\n

We have a long history of serving Greater Sydney and we protect over 200 heritage-listed assets. If you'd like to know more, we have many resources available, including a Historical Research Archive in the former Boiler House at West Ryde. Our collection dates back to the beginning of the Board of Water Supply & Sewerage in 1888.
\r\n

\r\n

Learn more about our heritage conservation. If you have a question, simply email our archivist at archiverequests@sydneywater.com.au.

\r\n"}}" id="ID07" class="cmp-text">

我们的历史

我们拥有为大悉尼服务的悠久历史,我们保护了200多个遗产上市资产。如果您想了解更多信息,我们将拥有许多可用的资源,包括西瑞德(West Ryde)以前的锅炉房屋的历史研究档案。我们的收藏可以追溯到1888年的供水和污水处理委员会的开始。

了解有关我们的更多信息遗产保护。如果您有疑问,只需通过电子邮件将我们的档案管理员发送给Archiverequests@sydneywater.com.au


Regulatory requirements\r\n

Our Operating Licence sets out the standards and requirements we must meet as a water utility. The licence includes our Customer Contract (6MB)Learn more about our Operating Licence.

\r\n"}}" id="ID08" class="cmp-text">

监管要求

我们的操作许可证列出了我们必须作为水电站满足的标准和要求。许可证包括我们的客户合同(6MB)了解有关我们的更多信息操作许可证

悉尼水的ABN
我们的澳大利亚业务号码(ABN)是49 776 225 038。


Baidu
map